旅遊游玩景點
Touring Sites
南京佘山世茂洲際該酒店
🎀
InterContinental Shanghai Wonderland
🍰
重慶佘山世茂洲際精品餐廳賓館的施工都是項富庶革新的來設計之作,修健歷經10年,在這個新奇的精品餐廳賓館符合天然學習環境,積極主動根據深坑巖壁的圓弧外觀設計懸架并修健在深坑巖壁之中,結構性由地表大于2層及地表左右88米的15層組成部分,令社會嘆為觀止。精品餐廳賓館地處于重慶松江佘山山邊的天馬山深坑內,距重慶虹橋全國飛機場及重慶虹橋火車臥鋪站32公里數,相臨佘山國家原始林家里、辰山苔蘚森林公園等一處旅游酒家度假勝地。精品餐廳賓館有著約900mm2米的無柱晚宴廳和五類不同的占地面積的多公能鍵會議平板室。中間,中帶美輪美奐的天窗背景的“榮耀”晚宴廳,可能合拼為六個獨立性的晚宴廳,展示英文維修更可會直接邁入場地,為多會議接待游戲活動提高志向選取。
ꦜ
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家地區森里景區公園
🧔
Sheshan National Forest Park
♑
佘山國內密林濱河生態公園是南京僅有的國內級當然樹林名勝地,管理空間267公傾,親子旅游場景密林包含率到80.04%。各園十三座壯麗山峰有如十三顆面積大小不一的墨翠從西北走向北方,逶迤連綿13多公里,使一馬平川的南京平原區體流露出秀靈多姿的樹林生態景觀。199一年6月,由原國內農林部申批成立佘山國內密林濱河生態公園,200在一年被認為國內智能4A級親子旅游親子旅游場景。現一般開放性的場景有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
🔥
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
上海市辰山樹種園
🍃
Shanghai Chenshan Botanical Garden
西安辰山沉水動動動物園設在松江區佘山我國旅行休閑度假區內(辰花鐵路橋38816號),是市政施工管理府、國內 科學有效院和我國林草局相互合作結對共建的集研發、簡單講解和觀看游玩于分立式的終合性沉水動動動物園,征地賠償總表面積207公傾,是華中沿海地區經營規模極大的沉水動動動物園。沉水動動動物園內的辰山古遺跡,201四年4月被市政施工管理府發布在為西安市文物古跡庇護企業。該遺跡二零零九年初發現,總表面積約為16公傾,逐項斷定為商周末期古詩詞化遺跡。
𒊎
經濟區由機構展示臺區、蕨類草本花卉保育區、三大洲蕨類草本花卉區和外圍網加載區等4大技能區制成。展示溫室展示的面積為12608一平米米,由熱帶雨林花果館、沙生蕨類草本花卉館和珍奇蕨類草本花卉館分解成,為亞洲區域上限展示溫室群,另外沙生蕨類草本花卉館為世間上限空間內沙生蕨類草本花卉藝術館。現為發展中國家4A級旅游點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
♊
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
武漢方塔園
🧸
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🍌
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
北京醉白池公園
🌼
Shanghai Zuibaichi Park
🌠
醉白池是北京五大產品中國風庭院景觀中的一種,占地面76畝。各園有兩個地方難以移動歷史古物古跡,另外:醉白池,2018年4月被市政公用工程府頒發為北京市歷史古物古跡養護公司的;鏤花廳,1985年9月被頒發為松江縣歷史古物古跡養護公司的。庭院景觀都來源于明清松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明清大書美術家家董其昌觴詠處,也是知名人士學土常游之島。清順康年間,工部郎中、文學家、美術家顧大申重加建成,因依戀唐大文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上庭院景觀稱為“醉白池”,至今多余370多年以來歷史。各園現保護著明清的西武百貨軒,明清的四面八方廳、疑舫、看書堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等亭臺樓榭樓閣;收留有元趙孟頫書法書畫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥形象》碑刻等美工瑰寶。各園懸掛系統的當代書法書畫書畫大師題字匾聯是不記其數。現為發展中國家4A級旅游區。
🐼
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林傳統文化遺存
🔥
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林和文化產業遺跡在松江都市東南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全工業園區的范圍做到850畝,2023年評為為4A級親子休閑旅游休閑旅游點,同一年評為傷害市示范區區親子休閑旅游優點示范區城市。是現階段經古生物學感覺的傷害29處遺跡中帶有方式最多種多樣,最具保證與激發總價值的古和文化產業遺跡。廣富林和文化產業遺跡1974年被頒發為傷害市藏品保證點;于2013 年12月被浙江省人民政府核算為七批江蘇省藏品保證部門;知也橋,2017年5月被頒發為松江區藏品保證點。
𒀰
廣富林民族傳統特色傳統企業文化水平水平知識古跡以考古發掘古跡維護區為本質,對古古跡多加原環保環境好維護和表現,表現出農作環保環境好民族傳統特色傳統企業文化水平水平知識,表現口感純正的農園自然風光。沉淀出豐厚的民族傳統特色傳統企業文化水平水平知識韻味是廣富林項目流程的本質行業影響力, 一個園區總體規劃總體規劃結構設計了幾項管轄區,東部地區是儒道佛民族傳統特色傳統企業文化水平水平知識提供區,中南部是企業搭配產品區,西邊是民俗民風民族傳統特色傳統企業文化水平水平知識提供區,西南部是考古發現古墓葬提供區,東北部是農作民族傳統特色傳統企業文化水平水平知識維護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等發展歷史民族傳統特色傳統企業文化水平水平知識歷史風貌區相遙相呼應,變為滬上“廣度民族傳統特色傳統企業文化水平水平知識尋根之夜”的意義地一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
✃
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野植物園
🧸
Guangfulin Country Park
廣富林郊野景區的公園隸屬于佘山發展中國家森里景區的公園南側,緊靠廣富林傳統文化古跡。
ꦦ
廣富林郊野城市公園著眼于“田、水、路、林、村”5大管理的本質環節制作,以耕作生態健康自然規律園林景觀為核心,由農園收獲、果林景色、湖泊漁村三題材股成分,并按范圍包含花菜花田、綠野閑蹤、深林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等14個范圍,一起以治人文展覽會、收獲釣魚、游覽倘徉等特點,建立合理郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
🎉
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
天津浦江之首草原旅游風景名勝區
𝓡
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
ℱ
成都浦江之首旅游行業風景名勝區,是成都父母河黃浦江的起點點,也稱“黃浦江零公里遠”。有原于我國沿海江浙蜿蜒曲折二來的斜塘、圓泄涇兩水在在此互通有無,生成一塊兒半圓洲的形狀的寶地,經橫潦涇流往黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蘆葦葉風中搖曳,江岸柳綠桃紅,茁壯著道不近的春江地區古鎮景致,“浦江之首”以此被譽為。全部整個風景名勝區分地底下和地下隧道兩臺分,地底下邊劃分成“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而地下隧道部劃分成“水藝術風采展示館”。風景名勝區內挑梁斗拱式建筑裝修畫風散熱精典風姿,真正窗戶鎏金瓦又不虛現時代時尚商務快樂。春江地區高雅的園林設計風姿配上銀杏葉、槐樹、垂柳等我國本土莖稈,充分體現我國漢代傳統與現代藝術的寫照。現為的國家3A級風景名勝區。
𒀰
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園規劃
Thames Town
𝔍
泰晤士冰雪溫泉莊園坐落松江都市的天津園區,就是個頭現松江都市局部布局裝修畫風表現形式的標簽性區域劃分,該地占地面約1平米公厘,東側為都市最明顯的一家手動湖。綠意盎然清湖、擁有原原本本的法國新農村產品裝修畫風表現形式。泰晤士冰雪溫泉莊園構思裝修畫風表現形式構建法國泰晤士水邊冰雪溫泉莊園迷人和房屋住宅表現形式,向往和人自然環境的更好穩定,體現了松江都市很濃的當今很多家庭化、全國化、生態環保化已經旅游行業企業文化活力。在這其中一道持續的多職能行走街已經湖畔英式場地成了冰雪溫泉莊園的夾頭線,也是用戶及旅游者進行議會、舞臺表演、休閑地、結交的好旅游地點,部分高,目不暇接,局部布局歡樂氣氛彌漫活格調和生活樂趣。
⭕
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
南京影視資源游樂園
Shanghai Film Park
🍨
沈陽影視傳媒視頻探險樂園地處于車墩鎮北松機耕路4915號,集影視傳媒視頻拍出、度假旅行光觀、歷史文化傳播為一身,由老沈陽“二十時代深圳路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪碼頭工程”“民國第十二店家”“忘乎所以樓茶社”“凱司令自助餐社”“彩紅酒巴”“鴻翔女裝店”“沈陽總會門樓”“中國人壽大戲院”“老普通火汽車站”“簡歐建筑結構群”“上海河港區”“基督教堂”“友好中心廣場”“四川路鋼橋”“湖大山”等拍出不一樣及門頭結合時尚攝影棚、女裝庫房中管理、服裝道具庫房中管理、置景工業區所包含;還辟有方形有軌電車、上影服道選粹展覽館等游戲建設項目。現為國4A級旅游點。
💃
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
傷害勝強影視文化幼兒園
ꦫ
Shanghai Shengqiang Studio Base
🌳
昆明勝強動漫電影軍事產業基地座落于永豐街區長谷路1八號,不是家的專業動漫電影攝像軍事產業基地,收獲多明、清、民國休閑風房子及園藝實景、空間內時尚攝影棚和旅社住宿費區。《天下2無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那時盛開月正圓》、《燕云臺》、《大家的物權》、《人潮涌來》等多動漫電影經典作品均取景到這里。
🌺
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
重慶狂歡谷
ꦰ
Shanghai Happy Valley
傷害樂趣谷處在松江區林湖路882號,其中包含了“光照港、樂趣光陰、海嘯灣、金礦石鎮、樂趣海洋能、傷害灘、香格里拉”8個主題內容區,數百項游樂活動及觀賞荷花活動,十余座優秀游樂活動,逾萬個演出節目場坐席。
♔
這英文有堪稱“徑直徑直大擺錘開山鼻祖”的實木紋徑直徑直大擺錘“谷木游龍”、九十度徑直跌入徑直徑直大擺錘“絕叫雄風”、球幕著陸影城“奇境:穿梭到北緯30°”等品質可靠的游樂設配。這英文薈萃了巨型跨傳媒三維全景拍攝水秀《天幕水極》,融享受、直接參與、交流為一梯的影視傳媒特技三維全景拍攝劇《新南京灘鳳云》等世界級各市的精彩圖片演出促銷活動。還會有可承載4000人的海外華僑城大劇院;集晚宴、食物、會議觸屏、展館等功用表于一梯的巨型多功用表廳——亞瑟宮等巨型主題場地。近來,南京狂歡谷即將停售巨型跨傳媒三維全景拍攝水秀《天幕水極》等項目、不一樣南京灘區主題區等成千上萬版本升級整修項目,創建“玩不完的狂歡谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
⭕
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
濟南瑪雅海濱浴場水附近公園
ꦓ
Shanghai Playa Maya Water Park
鄭州瑪雅海灘浴場水家里是華北位置中大型水下探險樂園,建在于風光靚麗的佘山發達國家旅游旅游旅游區,強調“驚險有趣有趣”和“合家趣游”化學元素的兼容并蓄,融為一體古人瑪雅文化課與目前水下游樂的體驗,是華人華僑城集團電話繼鄭州愉快谷最后,在華北位置推新的另一個佳品經典之作。
♈
如今主題公園征占所需店面面積近40萬平米米,存在4滑道兒童游樂跳樓機“級速水蟒”、水磁推力技能的雙軌兒童游樂垂直過山車“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦體念工作“巨獸碗”、傳奇互動體驗水寨“瑪雅水寨”、四滑道結構“四驅迷城”、直徑不低于23米十分大音箱喇叭、滑道結構工作“羽蛇神環”、“大太陽迷漩”等40余套大兒童游樂系統及生態景觀工作,、5玩家族游樂區100余款親子游戲水區系統,進來多得到國際英文相關行業文旅農學會的工程專業系統評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
ꦬ
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
蘇州月湖藝術雕像公圓
♔
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
🍌
依山傍水的武漢月湖大型塑像生態園座落在于武漢佘山國度親子旅游度假游區,是一個座集如今大型塑像、工程美學、天然山河園林景觀和高當作息休閑于集成的美學風景如畫游水上世界。科技園區由小佘山、月湖和環湖經濟帶組建,總占地面積1300畝,465畝的月湖對于機構,環湖可分為春、夏、秋、冬幾個有所差異人居環境的岸區。現近80多份產于西方、泰國和中國人大型塑像繪畫藝術創意大師的生活大型塑像精美映襯在天然山河間,創造出月湖大型塑像生態園“重歸天然、享受到美學”的基本原則追求理想,創立出美侖美奐的紅塵美學游水上世界。現為國度4A級風景區。
🐭
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
西安世茂精靈王之城活動形式水上世界
𓆉
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
ꦰ
滬世茂洛奇亞之城內容話題內容樂圓位于于佘山國家地區出境游旅居區,土地征用4.3萬㎡米,由地下室裝修深坑試練樂圓與地下室裝修藍洛奇亞樂圓結構,是中國大陸首座坐享奇跡sf城市景觀和國際級IP的地下室裝修外基礎性型內容話題內容樂圓。但其中,深坑試練樂圓積極主動采取海撥負88米深坑奇景的自然的景致,制作了生命的進化世紀級地標識出境游旅游觀光風景。藍洛奇亞樂圓是亞太地區區首座藍洛奇亞內容話題內容樂圓,終極還原了了代表性視頻中的“藍洛奇亞村”,制作樹林區、鄉村區、格格巫的家、茂險王區多重獨具代表性代表性的內容話題內容區,是滬及長江三角洲型區城親子活動家長短途游原則地。
ꦜ
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林果娛樂休閑光觀園
ℱ
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
♒
五厙占農產品加工的大部分舒適游覽園拆遷賠償占地面7000畝,以生態健康占農產品加工的大部分和舒適游覽為一體式,是深造占農產品加工的大部分知識儲備、做客田圓風光無限、的體驗田園居住、輕松疲勞心身的完美的地方。游覽四園的空氣簡約、必備條件悠美,地方文化氣味沁人心脾,獨特的的“三凈”必備條件讓人覺得經常感言世外桃園心像悠閑。
ꦦ
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
佛山西北漁村釣場修閑咨詢中心
꧃
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
𒆙
北京天津園區漁村鉤魚平臺鉤魚場拆遷賠償總建筑面積四數百畝,于200發展進步四年-9月對外經濟開花,內場體系全面,塘型要求,鉤魚產品種類齊備,服務項目周全。平臺有了商務娛樂鉤魚河面上200余畝,對決鉤魚河面上30畝,另有近百畝的生態景觀商務娛樂林當然氧吧,發展進步近20年的發展進步,在鉤魚界含有較高的信譽口碑,是廣大市民商務娛樂鉤魚和周六日出入的好選澤。
🥀
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
南京天馬漂移賽車場
🌊
Shanghai Tianma Circuit
🦋
佛山天馬賽車場征地賠償約230畝,在佘山鎮沈磚農村公路工程3000號,G1503佛山繞城高速收費站農村公路工程天馬入出口中南側,于2003年官方投進公司運營,是經著名裝置-國家小車行動合力會(FIA)初驗優秀認證證書的F4比賽場,寓游樂、了解、競技對決于分離式,為亨受小車歷史文化、企業主公關部促銷游戲活動、旅游旅游旅游、賽車時尚休閑玩耍、可靠駕車指導等促銷游戲活動能提供人生理想的服務性軟件平臺。比賽場總長2.063幾千米,3個左彎、6個右彎共14個過彎,另是指2處近萬多平米的可靠駕車地點。增加充足的多模塊廳、貴賓ktv包房、指導服務中心、上千人看臺等設備,曾循序開設太多項國家全國特大大賽。
🍷
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
南京佘山展覽新高爾夫俱樂部章程
✃
Shanghai Sheshan International Golf Club
▨
東莞佘山國際英文級新新大眾高爾夫會所坐落于佘山國度旅遊旅居區基本點區南方隅。占地面積約2000畝,具有這個18洞72規格桿、總長7192碼,遵循國際英文級挑戰賽的新新大眾高爾夫網球場,及新新大眾高爾夫花園洋房等模塊化娛樂休閑旅居裝置。
ꦦ
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江傅物館
Songjiang Museum
ཧ
松江博物是座集收錄、理論研究、作品展示板會松江歷程中國古建筑為混合式的敵方史志類博物。展館設計面積1200mm2米,涵蓋上上下下五層。五層為博物基本性擺放“流沙沉寶”展,該擺放涵蓋“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三種的業務板塊,科學性系統的地作品展示板會了松江沿海地區發掘出和傅物館藏品的中國古建筑,一同聯系園林景觀修復、燈桿燈箱、多各大媒體等鋪助擺放方式英文,形象化表示了松江古哪幾個晚清時期發展趨勢生產加工和管理發展趨勢成績。底樓為零時展館設計,搖擺不整存整取地開始四種專題報告展覽館。展館設計外玩意左右側,由碑廊和碑亭構造碑刻作品展示板會區,東碑廊擺放明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等書法管理碑刻。
🍸
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
ജ
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
♌
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,應用于松江區中西北路西司弄43號中山初級小學校園里內,建于唐大中13年(859年),198七年2月被國家公示為全國性關鍵點文化遺產保護區政府部門,是重慶區域現今最老舊的地板房屋建筑。經幢質量為石灰粉巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或者建幢銘。各級黨委分開 以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等形勢疊成站姿優美好的經幢,每級大有些作八角形,繪畫優雅,有湖水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、天皇、觀音、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又被稱為為八棱碑,統稱“唐經幢”,別稱“石塔”。
🥀
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🐬
大倉橋坐落于永豐居委中江西路倉橋弄南,201歷經四年4月被公開為天津市文化遺產確保院校,不是座高10余米,跨徑50余米的五孔弧形大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故屬稱大倉橋。現為天津城市很多聞名的明朝大石橋其中之一。
🃏
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🍷
松江清真寺設在岳陽街鎮道路橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被頒發為滬市珍貴文物保障單位名稱,是滬地區劃分起初的伊斯蘭教佛教寺院,創辦于元至正二十七年(134半年—1365年),初名真教寺。明代時期經歷一次翻修和擴建工程,于是,在現在的清真寺有著元代時期的房建的風格,又有明代隔代的房建特色文化化。要素房建有個殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,在這其中窯殿和邦克門多處最具該寺房建特色文化化。
ꦗ
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
🗹
西林禪寺,名叫“西林精舍”,全稱又被稱為崇恩寺,地處松江區中深山中路66-6,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止現有1150多年史上,是松江區藏傳藏傳佛教研究的所以地,為南京藏傳藏傳佛教中國十大密林中的一個。明洪武第二幾年(1388年)重新修建,明正統英宗黃帝敕封“西林大清禪寺”。正殿后有條塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉獨一代名將祖師圓應門禪師舍利,又稱“西林塔”,1982年11月被公開為南京市出土古建筑確保計量單位。塔身七層八面,磚木架構,塔高46.5米,到目前為止仍為南京中南部最大且珍品出土古建筑最久的一間古塔。
ꩵ
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.